Our “Mother Tongue”: Keeping it Fresh in a Foreign Land
By Helen Eby Estemed friends, It seems to make much time that I don’t write to you.—Ramón, in “Ramón Writes,” an Argentine column published…
Read MoreHow do translators showcase their talent to translation agencies?
By Gwenydd Jones Reblogged from The Translator’s Studio blog with permission from the author (including the image) Last week, Letraduct authored a post about one…
Read MoreAdventures with Direct Clients—Part One
By David Friedman I have always wanted to work with direct clients, since the early stages of my translation career. I would like to…
Read MoreReading the small print
By Jo Rourke Reblogged from Silver Tongue Translations blog with permission from the author (including the images) I’m not entirely sure what happened. I’m usually pretty pernickety…
Read MoreThe ATA Mentoring Program through the eyes of a mentor-mentee pair
With the deadline to apply for the ATA Mentoring Program for 2015 fast approaching this week—March 7, to be more precise—we thought this would…
Read MoreGeekSpeak (Jost Zetzsche)
This article is available as a PDF only. Click to read.
Read More