International Translation Day 2018 – Go out, tell the world, be bold!

Have you heard? ATA is encouraging translators and interpreters to celebrate International Translation Day (ITD) in a BIG way this year! A new United Nations resolution passed in 2017 celebrates the work of translators and interpreters, and to celebrate this huge step in gaining recognition for our profession, ATA is hosting a social media blitz on September 28, 2018. We just need your help to make it happen!

What’s the big deal?

How often do you meet people who don’t know what translators and interpreters do, or how many times have you cringed when you heard a translator referred to as an interpreter and vice versa? How often have you had to explain to friends or family members that yes, you do make a living as a translator or interpreter? How often do you encounter people in your community who have much to learn about language services and their role in our world? Probably all too often!

What’s the plan?

On September 28, 2018, the Friday before ITD, ATA will unveil a series of six informational infographics intended to debunk myths about translation and interpreting, for use on various social media platforms. From the difference between translation and interpreting to why it’s important to use a professional for language service needs, the infographics will help you get the word out to your personal network—friends and family who may not be familiar with what you do—about the importance of your profession and your role in it.

I’m in. What do I need to do?

  • Follow ATA on social media (Facebook, Twitter, LinkedIn, Pinterest, and Instagram) and share their posts throughout the day on September 28.
  • Find out if your local ATA Chapter or affiliated group will be hosting a gathering to celebrate translators and interpreters. If not, consider hosting one yourself!
  • Schedule a School Outreach presentation in honor of ITD. Now is the time to teach the next generation of translators and interpreters about our exciting and growing profession. Materials and inspiration can be found at the School Outreach website.

Go out, tell the world, be bold!

ATA’s goal is to use the platform of ITD 2018 to raise awareness for the profession within our personal networks with this social media blitz. We have an incredible opportunity to change the way the world views translators and interpreters just by being bold and sharing more about our jobs. Debunking the unfortunate myths and misunderstandings about translation and interpreting will help pave the way for a better future for our profession, and it can start right here in our own backyards. So mark your calendars, follow ATA on social media, and help spread the word by participating in the blitz on September 28, 2018!

Image source: Freepik

About the author

Molly YurickMolly Yurick is a Spanish to English translator specialized in the tourism, hospitality and airline industries. In the past she has worked as a medical interpreter in Minnesota and as a cultural ambassador for the Ministry of Education in Spain. She has a B.A. in Spanish and Global Studies and a Certificate in Medical Interpreting from the University of Minnesota. She is currently living in northern Spain. You can visit her website at: http://yuricktranslations.com/

International Translation Day: A celebration of language and human rights

By Daniela Guanipa

atlas-62742_640Today’s post is a celebration of all the language professionals who make a difference in our world – whether it is as medical or court interpreters, literary or technical translators, and every (in)imaginable field in between. We celebrate those linguists who came before us – just as Saint Jerome, whose feast we also celebrate today and who is best known for translating the Bible into Latin – and those who will continue with the work we do today after we are long gone.

The 2014 theme of International Translation Day: “Language Rights: Essential to All Human Rights” captures this spirit by recognizing that through the work we do every day as language professionals, we are also protecting our basic human rights; we enable communication among individuals who otherwise would not have access to needed services or the opportunity to be on equal footing with his or her peers.

The communiqué from the International Federation of Translators written by Izabel S. Arocha from IMIA, on the occasion of International Translation Day, is a great statement to our profession.

“We all need to work together to raise awareness and ensure that language services are available at all the interfaces between the public and service-providers.”

What better way to celebrate this special day than attending a professional conference or a local networking event during the upcoming month?  We have prepared a list of gatherings happening around the world during the next few weeks. It is, by no means, a comprehensive list, but it is certainly a token of our appreciation to our readers.

We are always interested in finding excuses to get together with colleagues, so if you know of an event that should be included in this list, please send us a message!

Let’s stand together and proudly celebrate with colleagues around the world on this day, our very own.

Happy International Translation Day from The Savvy Newcomer!


October

 3-4  Colorado Association of Professional Translators (CAPI)
CAPI 2014 Annual Conference
Grand Junction, Colorado

3-5 Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD)
Asamblea general y encuentro anual
Tudela, Spain

4 Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN)
Regional Conference on Interpreting and Translation
Novi, Michigan

4 Oregon Society of Translators and Interpreters (OSTI)
First Annual Conference
Albany, Oregon

10-12 California Federation of Interpreters (CFI)
12th Annual Continuing Education Conference
Los Angeles, California

25 Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
IV Encuentro Argentino de Informática Aplicada a la Traducción
Buenos Aires, Argentina

27-28 Translation Automation Users Society (TAUS)
Annual Conference 2014
Vancouver, Canada

Oct 29 – Nov 1 Conference of Interpreter Trainers
2014 Biennial Conference
Portland, Oregon

November

5-8 American Translators Association (ATA)
55th Annual Conference
Chicago, Illinois

8-10 8th International Postgraduate Conference in Translating and Interpreting
Dublin City University, Ireland

12-15 American Literary Translators Association (ALTA)
2014 Conference
Milwaukee, Wisconsin

21-23 American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)
Annual Convention and World Languages Expo
San Antonio, Texas

27-28 International Assn for Advancement in Language Technology (ASLING)
Translating and the Computer Conference
London, UK

29-30 Organización Mexicana de Traductores, A.C.
XVIII Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2014
Guadalajara, Mexico